发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“老外说''stand you up''可不是“要你站起来”,真正意思太气人!” 的更多相关文章
放鸽子除了短语动词 stand sb up,还可以用另外一个短语动词
放鸽子用英文怎么说?和鸽子dove完全没关系!
stand me up 可不是让我站起来的意思!
别再把'I stand corrected'翻译成“我是对的”了,NO!!!
短语动词系列-Blow off, 你知道这个短语有“放鸽子”的意思吗?
口语天天练 | stand someone up
老外说 stand you up 可不是 “请你站起来”,真正的意思气死人
“放鸽子”英语怎么说?竟和“鸽子”没关系!
美国常用个性口语
Hayley教口语,“见不得”用英语怎么说?
小心!call you names! 不是叫你名字!而是在骂你呀!
''我服了你''说成''I follow you''?墙都不扶,就服你!
美国俚语:blow?away是什么意思?
【VOA听力】“放鸽子”“爽约”英文中怎么说?
“放鸽子”英语怎么说?
让你的雅思口语更为地道短语搭配大盘点
当心!“call you names”并不是在“叫你名字”, 而是在...
go easy 可以翻译成“走得容易”吗?
记住:“Stand out”的意思不是“站出来”哦|跟Cathy学英语口语
“放鸽子”正确的英文表达是什么
【小侃英语】“放鸽子”英语怎么说?
So be it. 顺其自然 Stand me up. 放我鸽子
【英语词汇】“big noise”是什么意思?
voa special English lesson7
流行美语第二十四课