发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
““绿茶”是“green tea”没错,但“红茶”可不是“red tea”哦” 的更多相关文章
各种食物的英文翻译(零食类snack)
为什么 “black tea“翻译成中文叫做红茶,而不是黑茶?
“pinkeye”是粉色的眼睛?不知道可就闹笑话了!!
红茶不是 red tea!这些英文其实你都翻译错了!
英语阅读:【单词速记】snack 零食
“红茶”可不是“red tea”的意思,所有茶的说法今天全都告诉你!
"红糖"是"red sugar"?你疯了!
“黑眼圈”英文怎么说?难道是“Black eyes”?
黑茶与红茶的英文称呼,跟你想的不一样
[转] 关于颜色的英语谚语和习惯用法
红茶是black tea,那黑茶要怎么说?
“红糖”的英文真不是“red sugar”!千万别弄错了!
“give me the tea”可不是“给我茶”的意思,理解错可就太尴尬啦!
茶・红茶・黑茶
这7个茶知识,别说你不知道
“红茶”的英语可别说成“red tea”!
六大茶类之红茶知识大科普
奇怪!为什么“红茶”不是red tea?这理由真不简单…
“黑眼圈”的英文可不是”Black eyes”,说错就闹笑话了!
Invisible
蟹老板踢馆|冰红茶翻译成ice tea是错误的!
红茶
Potatoes on side could help steak go down: New Zealand study
准爸爸易与孕妇一起发胖
The Sick Rose
你真的了解红茶吗?一起来看看红茶的个人简历吧!
【老外不会这样说】D69: 她要咖啡,我要红茶
AFTERNOON TEA(午后红茶)译文【披肩围巾】