发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“量贩式回复日方赠诗” 的更多相关文章
“山川异域,风月同天”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……日本物资上的诗词,出自哪里?
十日谈写作组:日本古诗的千丝万缕或弘一的悲欣交集 / 臧新宏
青山一道同云雨,明月何曾是两乡:疫情下重温古诗词,领略老祖宗伟大!
学书法,续上我们高雅的文脉!
日本的诗意捐赠,我们该怎么回复?
又是一首诗,日本富山县的援助物资同样感人
日本人开起了诗词大会,我们何以应答......
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,日本又说了我们的古诗词
同气连枝,共盼春来
诗词的力量
日本这次的驰援文案,用的太有水平了!
《华夏千古名人》唐朝.鉴真(489)
鉴真东渡
艰难历程:鉴真六次东渡与唐招提寺
同气连枝,共盼春来。
这首印在援华物资上的美诗,令人赞叹不已,却有两处误会
山川异域,风月同天——日本捐赠物上的对联
雪融之前
踏雪,寻一段梅香
日本捐助我国抗疫物资,包装箱标着的古诗词,都是什么意思
隔海相望 扶桑比邻
日本捐口罩时写了句“风月同天”,为什么大家就吵翻了?
随笔||论学习的重要性
援华物资上写的那些汉诗,日本人自己读起来啥感觉?
好好读书,不是为了写好捐款留言
鉴真带去3000颗舍利子
赵光发:鉴真【6827】——六次东渡(2022年7月12日)
66日忆鉴真大师东渡有怀[满江红]
177观复猫(附)-日本藏唐朝鉴真坐像
日本人为什么那么喜欢寒山寺的无常钟